Buscar por índice alfabético...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ESPACIO PUBLICITARIO

panfleto

panfleto
Esta palabra, que segun el Diccionario de la Real Academia significa unicamente ‘libelo difamatorio; opusculo de carácter agresivo’ se está emshy; pleando en la actualidad con otro significado que no deja de ser flagrante, y de paso arcaico, anglicismo: ‘folleto, prospecto’.
El origen está en una célebre comedia anonima de enredo amoroso, con alcahueta incluida, escrita en verso latino, que circuló por Europa y alcanzó gran fama en Inglaterra durante el siglo XII: Pamphilus sive De Amore (‘Pánfilo o del amor’), y muchas de cuyas partes fueron adaptadas por el Arcipreste de Hita (1295-1351) en su Libro de (no del, como se suele ver y oir) Buen Amor. El nombre del protagonista, de carácter tranquilo y bonachon, existió también en español hasta que se tiñó de significado negativo: Pánfilo de Narváez (1450?-1528), por ejemplo, fue un famoso conquistador, encargado más tarde de someter y traer a España al rebelde Hernán Cortés.
Pánfilo nace de la palabra griega pamphilos, compuesto de pan, ‘todo’ y filos ‘amigo’ (agrave; pánico), que significa literalmente, ‘el amigo de todo y de todos’, empleado también con el significado de ‘bondadoso’. El significado que tiene hoy en español la palabra pánfilo sale tras un proceso de envilecimiento semántico fácilmente explicable: a quien es demasiado bueno y excesivamente cándido su inocencia le hace moverse en los limites de la estulticia.
La obra empezó a llamarse en muchas partes, por influencia del francés, Pamphilet y, andando el tiempo, dado que el texto era breve y cabia en pocas páginas, la palabra inglesa pamphlet tomo, en un primer momento, el significado de ‘folleto’. Después, como la pieza tenia un contenido malicioso y burlesco, la palabra pasó a significar, en inglés y más tarde en español a través del francés, lo que se ha expuesto al principio: ‘libelo difamatorio’.

Volver al índice etimológico
Avisos google