Buscar por índice alfabético...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ESPACIO PUBLICITARIO

hobby

hobby
Pronunciada con una jota tan fuerte como la de jamon (jobi), esta palabra inglesa que el Diccionario de la Real Academia de 1992 no recoge, entró con tanta fuerza en nuestro idioma que está consiguiendo terminar con otras, mucho más castizas, como aficion, entretenimiento o pasatiempo, para venir a decir lo mismo.
Todo apunta a que la palabra nos entró por medio del francés, idioma en el que se registra ya en 1815, si bien no ha sido demasiado difundida hasta mediados del presente. Pero, como es de rigor, debemos fijarnos en el idioma madre y no en el mero transmisor, y así descubrimos que hobby, en sus origenes, allá por los siglos XIV y XV, era la forma en que los ingleses llamaban a los caballitos de madera, normalmente con un balancin, auténticos simbolos de la escenografia más tipica de una infancia feliz, en la que el caballito era el juguete por antonomasia. Ese caballo recibia el nombre de hobby horse, expresion que, ya en el siglo XVI, se podia usar para llamar a otro juguete, mucho más sencillo, que consiste en un palo, terminado o no en una rueda, y con la cabeza de un caballo, con el que los niños corren imaginándose a lomos de un corcel.
Los primeros testimonios ingleses nos ofrecen informacion muy valiosa para el origen de la palabra, porque recogen formas como hobyn, hoby, Hobin y Hobby, que podrian haber sido influidas por la mezcla de las palabras horse (‘caballo’) y el nombre de Robin, de Robin Hood. Al parecer, este personaje era el protagonista de un antiquisimo baile inglés del siglo XV, llamado Morris Dance, en el que se representaban escenas y personajes de su vida, y en las que los actores y bailarines usaban esos palos con cabeza de caballo.

Volver al índice etimológico
Avisos google