Buscar por índice alfabético...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ESPACIO PUBLICITARIO

socarr&on

socarron
Desde mediados del siglo XIII existe en español el verbo socarrar con el significado de ‘quemar, chamuscar’, aunque hoy su empleo es escaso y está limitado a usos regionales, en especial en el Este peninsular. Este verbo salió del vasco antiguo sukarr(a), ‘llama, fuego’, término que, evolucionado, se mantiene en el vasco actual sukar, ‘fiebre’ y en palabras como chocarrar en Navarra, chuscarrar en Murcia y Andalucia y churruscar en zonas del antiguo leonés y en variantes del español de América (son famosos los churrascos de carne argentinos y chilenos), todas ellas con el significado de ‘chamuscar, tostar’. Más tarde, posiblemente a finales del siglo XVI o principios del XVII, aparece la voz socarron como ‘burlon, bromista’, significado metaforico que aludia a los efectos que la cáustica broma producia en quien la recibia, el cual, logicamente, acababa un tanto quemado o echando humo.
Existe otra version sobre el origen de esta palabra que la emparenta con agrave; zoquete, a través del latin soccu(m), ‘zueco’, en referencia al calzado que en el teatro clásico utilizaban los personajes graciosos o palurdos.

Volver al índice etimológico
Avisos google