Buscar por índice alfabético...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ESPACIO PUBLICITARIO

pizca

pizca
Aunque hoy llamamos así una minima cantidad de cualquier cosa, sea sal, vino, sueño o suerte, decir una pizca de sal es, al menos etimologicamente hablando, lo mismo que un pellizco de sal, es decir, lo que cabe entre el pulgar y el indice, los dos que pellizcan.
Pizca y pellizco, como pinza, son palabras de origen muy incierto. Es posible que el verbo español pellizcar, el italiano pizzicare, el rumano pitigagrave; y el catalán pessigar estén relacionados con el latino, vellicare, ‘acariciar, hacer cosquillas’, que podria haber sufrido una alteracion en su forma al ser influido por una onomatopeya que intentaria reproducir el sonido de algunos instrumentos musicales de cuerda que se tocaban -como hoy el contrabajo y a veces el violin o la guitarra- pellizcándolos, lo que se llama en musica pizzicato. agrave; piscolabis.

Volver al índice etimológico
Avisos google