Buscar por índice alfabético...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ESPACIO PUBLICITARIO

paella

paella
El proceso, comun en la lengua hablada y en especial en lo que se refiere a bebidas o alimentos, de denominar al contenido con la palabra del continente se trasluce a la perfeccion en la historia de esta palabra. Es lo mismo que sucede, por ejemplo, cuando nos bebemos un botellin, nos tomamos unos vasos o nos comemos un pote gallego. El nombre de nuestro plato más universal deberia ser arroz en paella, o sea, ‘arroz en sartén’, aunque la Academia ya admite los términos paella y paellera -este ultimo de creacion popular- referidos respectivamente al contenido y al continente. El nombre del recipiente procede de patella(m), derivado de patina(m), en latin ‘plato, recipiente plano’, aunque es más que posible que llegara al español, con parada en el catalán, a través del francés antiguo paelle. En la actualidad sartén se dice padella en italiano y poele en francés, hecho que confirma claramente lo expuesto.

Volver al índice etimológico
Avisos google