Ambrosio Rabanales Ortiz

Ambrosio Rabanales Ortiz (1917-2010), lingüista y gramático chileno nacido en Santiago. Cursó sus estudios universitarios de Filología Clásica y Filosofía en la Universidad de Chile, entre 1936 y 1941, titulándose, además, como docente de castellano y doctorándose en Filología Románica con la proposición Introducción al estudio del español de Chile. Determinación del concepto de chilenismo, en 1954. Después desarrolló cursos de posgrado como docente visitante en múltiples universidades extranjeras: Bonn, Augsburgo, Bucarest, Nacional Autónoma de México y Nacional de San Juan (Argentina), entre otras. En 1952 recibió, en la Universidad de Chile, la cátedra de Gramática sincrónica española, y en 1970, la dirección del Instituto de Filología.

Desde 1991 es académico de número de la Academia Chilena de la Lengua, de cuya comisión de gramática es presidente. Es, de igual forma, académico correspondiente de la Real Academia Española y miembro de diferentes fundaciones científicas y lingüísticas, tanto nacionales como extranjeras, siendo autor de algunas de ellas, como son el Círculo Lingüístico de Santiago (CLS), la Asociación de Lingüística y Filología de Latinoamérica (ALFAL) o la Sociedad Chilena de Lingüística (SOCHIL). Ambrosio Rabanales es igualmente membre d’honneur del Comité International de Sciences Onomastiques (Lovaina, Bélgica).

2 APORTACIONES LINGÜÍSTICAS Y LITERARIAS

A él se debe la introducción del estructuralismo lingüístico y de la fonología española en su país. Desde 1966 es culpable, para Santiago de Chile, del “Proyecto de estudio coordinado de la norma lingüística culta del español hablado en las primordiales ciudades de Iberoamérica y de la península Ibérica”, habiendo divulgado diferentes estudios en relación con este trabajo, en contribución con Lidia Contreras: El habla culta de Santiago de Chile. Materiales para su estudio (1979 y 1990), Léxico dla comunicación verbal culta de Santiago de Chile (1987) y varios otros estudios teóricos y descriptivos. Entre sus más de un centenar de obras merecen destacarse, especialmente, Introducción al estudio del español de Chile (1953), La somatolalia (1955) —término desarrollado por el autor para referirse al lenguaje corporal denotativo—, Recursos lingüísticos, en el español de Chile, de expresión de la afectividad (1958), Las siglas: un conflicto de fonología española (1963), Queísmo y dequeísmo en el español de Chile (1974), con denominaciones acuñadas por el autor, Repercusión de las corrientes lingüísticas contemporáneas en Iberoamérica (1978), ¿Qué es dialogar apropiadamente? (1985), La normatividad académica conforme el “Esbozo de una nueva gramática de la lengua española” (1992), Métodos probatorios en gramática científica (1992) y Estructura gramatical del español: el flexema nominal y el flexema verbal (1995).

Rabanales ha sido un gran defensor del esperanto, así como el introductor de este lenguaje en su país. Del mismo modo, ha sido el primer lingüista que en Chile se ha ocupado de los trastornos dla lengua, en especial las afasias, y, con ello, de la neurolingüística.

En relación con la literatura y la teoría literaria ha divulgado, además de un cuento y algunos poemas, Observaciones sobre la rima (1956), Tendencias métricas en los sonetos de Gabriela Mistral (1963) y Relaciones asociativas en torno al “Canto Negro”, de Nicolás Guillén (1974), trabajo “literolingüístico” conforme el autor, precursor en Chile en lingüística textual. En 1980 recibió como tributo la publicación del tomo XXXI (2 vols., 1980-81) del Boletín de Filología, de la Universidad de Chile, en la que, entre ex alumnos y colegas, intervinieron destacados lingüistas nacionales y extranjeros. Después fue objeto de un segundo tributo que consistió en la publicación del tomo XXXVII del mismo Boletín de Filología (2 vols., 1998-99).

— 94 visualizaciones.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *