Afijos

Afijos, morfemas que se agregan a una palabra para modificar su significado, bien léxico, bien gramatical.

Tanto las lenguas aglutinantes como las flexivas hacen un uso muy amplio de los afijos (véase Clasificación de las lenguas). Las palabras de las lenguas aglutinantes están formadas por largas secuencias de afijos, donde cada uno de ellos manifiesta un significado específico. Las lenguas flexivas se explican porque las relaciones gramaticales entre las palabras que constituyen un sintagma o una oración se manifiestan a través de afijos flexivos, generalmente sufijos. Igualmente se explican por emplear la afijación, esto es la adición de afijos a una base, en la formación de palabras nuevas.

Se entiende por base aquella parte de una palabra a la que se adjuntan morfemas asociados. Una base puede estar compuesta por un solo morfema o raíz, como /blank-/ en blanco o blancura, o por varios, como /oskureθ-/ en oscurecimiento ocasionado anticipadamente de oscurecer. La base /oskureθ-/ se descompone a su vez en dos morfemas /oskur-/ (raíz) y /-eθ-/ (sufijo derivativo presente en otros verbos y que significa “hacer”).

2 CLASIFICACIÓN DE LOS AFIJOS

Normalmente, se emplea el término afijo como sinónimo de morfema gramatical. Véase Morfema.

Según la posición de adjunción del afijo a la base, en español se distinguen cuatro clases: prefijos, interfijos e infijos, sufijos y circunfijos, conforme vayan delante, detrás, entre base y otro sufijo no flexivo o cercando a la base.

2.1 Prefijos

Preceden a la base. Algunos prefijos productivos en español son: anti- (anticuerpo), des- (desintoxicar) o ex- (exfutbolista).

2.2 Sufijos

Suceden a la base o a otro sufijo. En español, se distingue entre sufijos flexivos y sufijos derivativos. Los primeros producen el paradigma flexivo de una palabra, los segundos dan lugar a palabras con significados nuevos. Los sufijos derivativos se sitúan invariablemente antes de los flexivos y se organizan a su vez en sufijos derivativos propiamente dichos y sufijos diminutivos. Estos últimos agregan información sobre la actitud del hablante sobre la unidad denominada, sin embargo sin modificar el referente. Contrastando las siguientes oraciones se puede observar que el concerniente cambia si prescindimos del sufijo derivativo, sin embargo no si eliminamos el apreciativo: El torero se acercó a la barrera / El toro se acercó a la barrera / El torazo se acercó a la barrera.

Los sufijos derivativos se usan para hacer palabras nuevas conservando el significado de un lexema: -dor, autor de hacer; -miento: hundimiento de hundir.

Según la categoría léxica de la base sobre la que se genera la derivación, los sufijos derivativos se clasifican en deverbales (-miento, arrepentimiento), deadjetivales (–ez, rigidez) o denominales (-aje, peritaje).

Los sufijos apreciativos generalmente agregan información sobre el tamaño del concerniente o sobre la conducta dla comunicación verbalnte hacia lo citado. Pueden ser de múltiples clases:

-diminutivos: por ejemplo, –ito. Suelen evidenciar pequeñez o conducta afectuosa: Me voy a mi casita.
-aumentativos: por ejemplo, –azo (bigotazo), -ote (gordote). Estos sufijos suelen emplearse para evidenciar un exceso de tamaño o para dar énfasis.
-despectivos: como -ucho (abogaducho). Señalan una conducta de desprecio por parte del hablante.

Los sufijos diminutivos se usan con bases adjetivales (pequeñito), nominales (vasito) y, más rara vez, adverbiales (cerquita). En el caso de bases verbales, se aplica excepcionalmente sobre gerundios (durmiendito) o sobre participios que actúan como cambiadores de un nombre o como atributos (Lo dejó todo destrozadito).

2.3 Interfijos e infijos

Ambos tipos de afijos se sitúan entre la base y otro sufijo sin cuya aparición la palabra no podría existir o interrumpiendo la base.

La discrepancia entre interfijos e infijos arraiga en que los infijos, al igual que el resto de afijos, tienen significado. Por ejemplo, /-ote-/ en picotear, aporta el significado de acción repetida. Algunos afijos diminutivos se comportan como infijos en algunas ocasiones, aunque generalmente lo hagan como sufijos: /-it/- en Carlitos, paragüitas y lejitos. La infijación no es muy productiva en español sin embargo sí en lenguas asiáticas, amerindias y africanas.

La particularidad de los interfijos, que los distingue del resto de los afijos, es que no tienen significado. Son significantes reiterados, que aparecen en la formación de múltiples palabras, y cuya existencia está conectada con la estructura fonológica de la palabra. Son interfijos /–eθ-/ en panecillo o /-ar-/ en polvareda y humareda.

2.4 Circunfijos

Algunos autores indican como morfema único la amalgama de un sufijo y un prefijo recíprocamente dependientes, como /en- -eθ/ en ensombrecer. Se usan en la formación de palabras parasintéticas.

3 CARACTERÍSTICAS DE LA AFIJACIÓN SEGÚN EL TIPO DE AFIJO

En español, la sufijación se emplea en la derivación y en la flexión, mientras que la infijación y la circunfijación quedan limitadas a la derivación.

La formación de palabras a través de prefijos, interfijos, infijos y sufijos apreciativos no conlleva casi jamás en español cambio de categoría léxica de las palabras (agrupar y reagrupar son verbos; posible e imposible son adjetivos; cortar y picotear son verbos; flor y florecilla son sustantivos femeninos). Existen, sin embargo, algunas excepciones en las que un sufijo puede modificar la subclase de la palabra derivada: el sufijo apreciativo –ón puede acoplarse a un sustantivo femenino y dar lugar a un sustantivo masculino (cuchara / cucharón; sardina / sardinón).

La adición de circunfijos invariablemente conlleva un cambio categorial (rojo es adjetivo, enrojecer es verbo). La sufijación derivativa puede conllevar un cambio de categoría (juntar es verbo, recogimiento es sustantivo), aunque no invariablemente es así (empresario y empresariado son sustantivos). En algunos casos, la categoría léxica se preserva perseverante, sin embargo se genera un cambio en la subclase (fruta / frutero).

Véase Morfología.

— 1.002 visualizaciones.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *